Sobre The Curiolancer

 

―¿Por qué ruso?

Hablo otros tres idiomas extranjeros con diferentes niveles de fluidez, pero nadie me pregunta por qué los elegí. Solo con el ruso.

―¿Por qué no?

Me encanta responder eso y ver la cara sorprendida de la gente, que no sabe muy bien qué decir. «Es un buen motivo», dicen algunos.

La verdad es que elegí ruso por pura curiosidad. Quería aprender un idioma nuevo y durante el Bachillerato ocurrieron varias cosas: estudié la Revolución rusa (y bordé el examen de Historia) y cayó en mis manos La madre, de Gorki. Empecé a interesarme por Rusia y escuchar ruso en la Enciclopedia Encarta me animó a decantarme por este idioma como lengua C en la carrera.

¿Por qué no?

Y así con otras cosas: irme un año a Tallin; mudarme a Dublín, a Riga, a Londres; dejar un trabajo de oficina y lanzarme a la aventura de trabajar por mi cuenta; abrir este blog…

¿Por qué no?

No debemos perder nunca la curiosidad.

La curiosidad es el deseo de saber, de ver, de visitar, de hacer, de probar, de intentar.

La curiosidad es, sobre todo, el deseo de aprender.

La curiosidad nos mueve, nos mantiene activos. Nos mantiene vivos.

Si hay algo que despierte tu curiosidad, pruébalo. Lee, escribe, dibuja, viaja, múdate de ciudad o de país, monta un negocio, planta un huerto, aprende un idioma… Si la curiosidad llama a tu puerta, ábrela y escucha qué tiene que proponerte.

En este blog comparto historias de cosas, personas y lugares que me llaman la atención, observaciones de la vida en el extranjero y reflexiones sobre el duro pero satisfactorio trabajo del autónomo.

Si algún artículo te inspira, te entretiene, te hace reflexionar o te anima a decir «¿Por qué no?» me alegraré, y me alegrará saberlo (escribe un comentario y cuéntamelo).

Bienvenido, Curiolancer.

Irene

Suscríbete

Sobre la autora

Me llamo Irene Corchado Resmella, traductora y redactora de contenido autónoma. Soy extremeña, pero vivo en Oxford. Paso el día haciendo traducciones juradas y no juradas, escribiendo contenido turístico y recogiendo paquetes para los vecinos (se ve que soy la única autónoma en el barrio). Entre proyecto y proyecto busco vuelos baratos y próximos destinos.

Mi primer viaje fueron unas vacaciones en familia a Jávea en un Renault 5. Estudié Traducción e Interpretación en Granada y después de visitar siete países durante mi año de Erasmus en Tallin le cogí el gustillo a esto de viajar. He vivido también en Rusia, Letonia e Irlanda y llevo en el Reino Unido desde 2011.

He trabajado de muchas cosas, pero lo que realmente me gusta es traducir y escribir. Fui la redactora y editora de contenido en español de HostelBookers y Hostelworld durante casi tres años. A pesar del nombre del puesto, las tareas eran muchas y variadas: crear y optimizar contenido para los blogs de viaje, gestionar las redes sociales de ambas marcas, escribir notas prensa, traducir contenido para las páginas y las campañas de marketing, establecer relaciones con blogueros, crear y enviar boletines electrónicos…

Además de escribir aquí también lo hago en los blogs de ICR Translations, mi página web profesional, y en Piggy Traveller, mi blog en inglés dedicado a Extremadura.

Irene Corchado Resmella

Irene Corchado Resmella

Cosas que me gustan:

  • Las novelas de espías
  • Viajar de forma independiente
  • Los asientos con ventanilla
  • Las tartas de queso
  • El color verde

Cosas que no me gustan:

  • Ir de tiendas
  • El cilantro
  • Los títulos tipo «X cosas que ver antes de morir» en todas sus variantes
  • El color rosa

Colaboraciones de la autora con otros medios

 

Sobre The Curiolancer

Suscríbete a The Curiolancer

Recibe los artículos y contenido exclusivo para suscriptores por correo electrónico.

¡Gracias! Revisa tu correo para confirmar la suscripción.

Bitnami