Un día, al poco de llegar a Oxford, fui a tomar café al centro y el chico que iba detrás de mí en la cola para pagar me preguntó que si era una fresher.
Yo no tenía ni idea de lo que me estaba diciendo. Dediqué apenas dos segundos a intentar deducir a qué se refería, pero, así, sin más contexto y de sopetón… pues no se me ocurrió.
—Excuse me?
—Que si tú también eres de primer año.
Aquí si tienes (o aparentas) menos de treinta años la gente da por hecho que eres estudiante. Este chico no solo pensó que estudiaba en la universidad, sino que de un plumazo también me había quitado por lo menos diez años. Dos sorpresas y una palabra nueva en cuestión de segundos.
Aquí va una selección de otros 10 términos curiosos de la Universidad de Oxford:
Aegrotat
Qué significa: el aprobado que le dan a un estudiante que presenta un certificado confirmando que no puede asistir a un examen por problemas médicos.
Battels
Qué significa: cargo que las facultades cobran en concepto de alojamiento y manutención.
Commoner
Qué significa: estudiante que estudia en la universidad sin becas ni ayudas.
Don
Qué significa: profesor universitario, especialmente aquel de mayor rango o nivel de experiencia.
Eights
Qué significa: regata interuniversitaria que se celebra durante la quinta semana del tercer trimestre.
Gaudy
Qué significa: cena u otro tipo de celebración que organiza una facultad para antiguos alumnos.
Pigeon post
Qué significa: el apelativo que recibe el servicio postal interno universitario (pigeon significa «paloma»). Enviar un mensaje a través de este servicio es to pidge.
Rustication
Qué significa: medida de castigo disciplinario que conlleva la prohibición de acceso a cualquier instalación universitaria durante un periodo de tiempo establecido o hasta que se cumplan ciertas condiciones.
Sub fusc
Qué significa: atuendo formal que llevan los estudiantes y el personal universitario en ocasiones especiales, como la ceremonia de matrícula, los exámenes y la ceremonia de graduación. Se compone de traje, falda o pantalones oscuros, camisa blanca lisa, pajarita blanca o negra, corbata negra o lazo negro, zapatos y calcetines negros, birrete y capa.
Torpids
Qué significa: regata interuniversitaria que se celebra durante la quinta semana del segundo trimestre.
☛Lee la segunda parte: Otros 10 términos curiosos de la Universidad de Oxford
Guarda el artículo en Pinterest:

© The Curiolancer. Todos los derechos reservados.
Echa un ojo también a estos artículos:
Autónomos en el Reino Unido: términos y expresiones esenciales
Si eres lector habitual del blog, sabrás que soy traductora jurada y jurídica autónoma. Aprovechando que hoy estrenamos un flamante ejercicio fiscal por estas tierras, comparto a continuación una recopilación de términos y expresiones esenciales sobre autónomos en el...
[Trucos de comunicación] Cuidado con el oversharing
Los españoles (los hispanohablantes en general) tendemos a hacer algo en conversaciones espontáneas y casuales que incomoda mucho a los británicos. Les gusta tan poco y les incomoda tanto que hasta tienen un verbo para eso: to overshare. To overshare es revelar...
[Trucos de comunicación] Cómo averiguar de qué trabajan los británicos
Si hubiera leído el título de este artículo hace muchos años, antes de llegar aquí, habría pensado que es muy fácil, que preguntas what do you do? y punto. Ahora ya sé que así no. No sé a ti, pero a mí leer what do you do? me recuerda a las primeras clases de inglés,...

Irene Corchado Resmella
Traductora jurada y jurídica de inglés (ICR Translations) especializada en derecho de sucesiones de Inglaterra y Gales, España y Escocia. Autónoma. Residente en el Reino Unido desde 2011 (Edimburgo < Oxford < Londres < St Albans). Casada con escocés. En Instagram: @curiolancer.